Il volume raccoglie contributi presentati Il convegno Teacher Researchers and Researcher Teachers: Bridging the Research–Practice Gap at University Language Centres del 25 ottobre 2024. Gli articoli spaziano da casi di ricerca-azione su svariati aspetti dell’insegnamento/apprendimento di una lingua, a presentazioni di approcci plurilingui, ad indagini sull’uso di tecnologie e approcci digitali.
In the past, most language teachers assumed that the word “Research” (big “R”) did not apply to them or their teaching as so-called “experts” (usually academics) would “do” the research that they would ultimately consume. Unfortunately, most of the “Research” that comes out of academic institutions is driven by academic interests and not informed by practicing teachers. More recently, in reaction, language teachers have been encouraged to become “teacher researchers” to bridge this gap between theoretical research and actual classroom practices. However, this move to encourage practicing language teachers to engage in teacher research, although noble in itself,has created some stress for the teachers in that they wonder how they can accomplish this while engaging in their main role, teaching. In this paper that was part of my key-note address, I outline and discuss a reflective practice as teacher research approach by teachers and for teachers so that they can become the best that they can be for their students.
Now and Then in University Language Centres: Reflections From Past to Present Experiences With a View to Embracing Future Research Practices in Language Learning and Teaching
This paper provides an overview of a presentation delivered at a lively seminar1 in which language professionals shared ideas worth spreading about the concept of bridging the research-practice gap at University Language Centres. The paper addresses a wide range of topics, revealing the daily liveliness of Language Centres and the energy they transmit to national and international academic communities. As an in-depth follow-up, it presents a collection of outcomes derived from best practices that foster creativity and activate diverse linguistic and cultural dynamics for the benefit of the university context. The dual aim of the paper is to highlight the central role that university Language Centres play in the field of language learning, and to illustrate the positive outcomes they both gain from and contribute to through participation in national and European associations. Specifically, it includes: a) a reflection on pedagogical concepts and approaches that developed over time and naturally integrated with one another, b) an overview of ideas aimed at creating integration between classroom activities and research methodologies, c) short reports on every-day professional experiences shared by staff working in a Language Centre, d) a brief outline of the support provided by the Italian national Association (AICLU) and the European Confederation of University Language Centres (CercleS). Possible actions that can help bridge the gap between theory and practice, researching while teaching or teaching while researching, are suggested. This perspective can strengthen and empower a mission for the future since “the progress of language teaching and learning at university depends on research for validation, the avoidance of fossilization, and equality of esteem” (Little, 2020).
Virtual Exchanges Between Research and Teaching Practice: A University Course With Pre-Service Teachers of German as a Foreign and Second Language
The integration of teaching practice and research on teaching practice has been proven to be an effective and, indeed, necessary component of the professional development of teachers (Borg, 2013; Cochran-Smith & Lytle, 1999). In line with this understanding, this paper presents a university seminar held at the University of Vienna in the winter semester 2023/2024, designed for pre-service teachers of German as a Foreign and Second Language (GFL/GSL). The seminar aimed to foster reflective teaching practices and introduce students to research methods in interaction and conversation analysis. The course format combined seminar sessions with a series of one-hour videoconferences – Virtual Exchanges (VE) – with GFL learners at Waseda University in Tokyo. While not the primary object of investigation, the VEs served as a meaningful pedagogical setting in which students could take on the role of language experts and engage in intercultural, peer-based communication. These interactions, recorded for research purposes, became the basis for seminar activities such as transcription, analysis, and critical reflection. The paper outlines the pedagogical framework and structure of the course, focusing on how it supported the development of both didactic and analytical competencies. Drawing on excerpts from student learning journals and the instructor’s own observations, the discussion highlights opportunities and challenges associated with this blended format. Ultimately, the paper argues that carefully integrated Virtual Exchanges can serve as an effective medium to support the dual goal of preparing pre-service teachers as reflective practitioners and emerging researchers.
Action-Research in Language Education: A Teacher’s Challenge or a Common Misunderstanding
This paper focuses on a specific experience, highlighting a potential bias in how private language schools and educational institutions perceive and evaluate the role and initiatives of teachers who independently propose to engage in research. To provide context, the introduction describes the circumstances that motivated one of the authors to undertake a spontaneous application campaign for teaching positions in Italian as a foreign language, coupled with a proposal to initiate an action-research project. The responses received served as a basis for a reflection developed on a linguistic and an epistemological level. On one side, the linguistic perspective examines potential ineffectiveness in articulating the research proposal. On the other, the epistemological perspective explores the apparent resistance of institutions in accepting teacher-led research initiatives. As a result, to ensure scientific rigor, the study employs a corpus-based textual analysis of both the application emails sent and the responses received. This methodological approach combines quantitative data analysis with qualitative interpretation to provide deeper insights into the dynamics at play. The findings suggest that research is often perceived as a potential distraction for teachers and as counterproductive to effective teaching. This misinterpretation reflects a broader issue: the reluctance of institutions to regard research as an integral and complementary aspect of teaching practice. Notably, these reflections align with ongoing academic debates concerning the value of research in education and the question of who is best positioned to conduct it. In conclusion, this paper underscores the urgent need for actionable strategies and awareness-raising initiatives aimed at addressing existing biases, promotes the integration of research into teaching practices and encourages reflective professional development within the field of language education.
Omologazione o rispetto delle diversità? Per un approccio didattico alle microlingue tecnico-professionali che rispetti la specificità di lingue diverse dall’inglese
Per riferirsi alle microlingue si usa in ambito internazionale il termine inglese Language for Specific Purposes (LSP). Anche da un punto di vista operativo ci si orienta spesso su modelli glotodidatici imperniati sull’inglese (Scarpa, 2014; Daloiso, 2023). Oggetto di questa ricerca è un’analisi contrastiva delle metodologie utilizzate nelle microlingue scientifico-professionali offerte dal Centro Linguistico di un’università tedesca in inglese, francese, spagnolo, italiano, olandese e tedesco. Attraverso la redazione di un questionario sottoposto al personale docente si è cercato di individuare eventuali analogie e divergenze sul modo di concepire il proprio corso e sulle strategie glottodidatiche adottate. Alla valutazione del questionario è seguito un confronto in plenaria per commentare i risultati ed individuare nuovi indirizzi, al fine di incoraggiare una prassi di glottodidatica delle microlingue più consona alle peculiarità specifiche delle varie lingue. Tra le affinità emerse dal sondaggio la più significativa riguarda la figura del/della docente di microlingua che è in genere in possesso di una laurea in discipline umanistiche ed insegna una microlingua tecnica senza una formazione specifica (Balboni,2000), ma con compiti più gravosi di un tipico insegnante di lingua straniera (Balla-rin, 2007). Le differenze si collegano alla definizione stessa di una LSP. Al contrario dell’inglese, lingue come l’italiano, indissolubili dal loro sostrato originale, trasmettono contenuti legati alla cultura specifica di cui sono espressione. Un’omologazione della glottodidattica di queste lingue alle metodologie delle LSP in inglese trascura questo fattore autoctono e non appare quindi auspicabile.
L’Universal Design for Learning: una sperimentazione a livello Universitario in una classe d’italiano L2
Negli ultimi anni, l’attenzione verso la neurodiversità degli/delle apprendenti sta gradualmente emergendo anche nel campo dell’educazione linguistica. Non sono ancora molto diffusi, però, dispositivi didattici e ricerche che mettano in relazione l’apprendimento dell’italiano L2 in contesto universitario con l’Universal Design for Learning (UDL). Quest’ultimo si configura come un approccio educativo inclusivo, applicabile anche al settore higher education, fondato su tre principi fondamentali: fornire molteplici mezzi di coinvolgimento, di rappresentazione e di espressione. La presente ricerca-azione è stata condotta da collaboratrici esperte linguistiche in un corso d’italiano L2 per studenti internazionali di livello B1-B2, presso l’Università per Stranieri di Perugia. Il percorso di sperimentazione si è articolato in quatro fasi cicliche: 1) rilevazione attraverso un questionario degli stili cognitivi degli/delle apprendenti (modello VAK); 2) sperimentazione di attività matetiche personalizzate, ispirate all’UDL; 3) analisi dell’impatto delle scelte didattiche attraverso un questionario post-intervento per valutare il grado di difficoltà percepito rispetto alle diverse attività linguistiche e interviste per rilevare gli atteggiamenti rispetto al corso svolto; 4) riflessione e revisione dei dispositivi didattici implementati. Lo scopo della ricerca è quello di supportare il successo formativo degli/delle apprendenti, favorendo un’istruzione di qualità, equa, inclusiva (Obiettivo 4, Agenda 2030 dell’ONU) e di stimolare la riflessione su questo tema, diffondendo maggiore consapevolezza e buone pratiche fra i/le docenti dei corsi di lingua italiana dell’Università per Stranieri di Perugia.
Rendere visibile l’invisibile. Strumenti di autoregolazione dell’apprendimento di una LS in contesto universitario
Al fine di promuovere l’autonomia nell’apprendimento linguistico (Menegale, 2015) occorre creare occasioni che spingano l’apprendente a riflettere sul proprio processo di apprendimento. Tale riflessione, tuttavia, deve andare oltre il lavoro sulle strategie cognitive e includere gli strumenti che consentono di potenziare la componente meta-cognitiva, intesa come il controllo dello studente sui processi cognitivi ativati durante un compito di apprendimento linguistico (Zimmerman & Schunk, 1989). Il presente contributo esplora le percezioni di apprendenti universitari in merito all’implementazione di strumenti di autoregolazione in sei corsi semestrali di preparazione alla certificazione linguistica di livello C1 in Lingua Spagnola presso il Centro Linguistico di Ateneo dell’Università degli Studi di Verona. I dati, raccolti tramite un questionario (item a risposta chiusa e aperta) somministrato al termine dei corsi, valutano l’efficacia di due strumenti specifici: 1) feedback personalizzato registrato fornito sugli elaborati scriti; 2) glossario multimediale collaborativo per la preparazione alla prova orale. Le risposte aperte sono state sottoposte ad analisi tematica e del contenuto (Bloor & Wood, 2006) seguita da una categorizzazione sistematica. L’analisi ha evidenziato un’accoglienza positiva nei confronti dell’integrazione di strumenti volti a promuovere l’autoregolazione, percepiti come supporto per un apprendimento linguistico più efficace.
Project-Based Learning as a Tool to Foster Research and Practice in EMI University Teaching
Project-Based Learning (PBL) is a collection of students’ works or a fully developed project in which participants actively and productively demonstrate their understanding of course materials and content. This study highlights how using Project-Based Learning as a course outcome improves content retention, promotes students’ autonomous learning and fosters a more authentic experience of language use, while at the same time enhancing language proficiency. The study examines the characteristics of PBL and its role in promoting learner autonomy, reflective practice, engagement, interdisciplinary competencies, transferable skills, and deeper conceptual understanding. To investigate these benefits, a classroom-based study was conducted across two higher education institutions, involving university students enrolled in courses where final assessments were project-based. Data were collected through structured questionnaires administered to 450 participants in English-medium instruction (EMI)university courses. Participants provided self-reflection on their learning experiences, perceived skill acquisition, and the effectiveness of PBL in facilitating meaningful engagement with both course content and language use. Findings confirm that integrating PBL into EMI university courses enhances not only students’ grasp of subject matter, but also their linguistic competence by providing a more immersive and authentic language-learning experience. This study contributes to the growing body of research advocating for PBL as a transformative pedagogical approach in higher education.
Perché non andiamo a mangiare einen Knödel zusammen? Un’Escape Room multilingue
Silvia Capponi, Daniel Gallo, Michela Gardelli, Greta Obexer
Questo progetto si propone di esplorare le possibilità metodologiche delle Escape Room a scopo educativo, concepite come esperienze condivise e spazi di diversità linguistico-culturale, basate sulla Gamification e sul Game Based Learning in linea con la teoria del flow (Csíkszentmihályi, 1990). L’aspetto innovativo di questo progetto è l’interazione autonoma di apprendenti provenienti da lingue e culture diverse, che solitamente studiano in classi separate, incoraggiandoli a comunicare in modo naturale e funzionale in più lingue, in uno spazio ludico appositamente allestito all’interno del contesto universitario. Lo svolgimento delle diverse fasi del gioco, che implicano la ricerca di indizi e la risoluzione di enigmi, richiede una costante collaborazione tra gli/le apprendenti. Questa dimensione cooperativa favorisce un coinvolgimento attivo e profondo, condizione imprescindibile per l’apprendimento e contribuisce allo sviluppo di competenze trasversali fondamentali per la crescita personale e per le dinamiche di gruppo. La scelta della Libera Università di Bolzano come luogo di sperimentazione nasce quasi spontanea, poiché rappresenta un unicum linguistico e culturale per la commistione di più lingue in uno spazio limitato e per questo potenzialmente ideale per superare il multilinguismo territoriale e raggiungere un effetivo plurilinguismo. L’Escape Room permette di sperimentare la Normalität des Fremden (Hunfeld, 2004), ovvero la familiarizzazione con ciò che è percepito come diverso, per cui le differenze culturali e linguistiche non rappresentano un ostacolo, ma la normalità nell’interazione quotidiana. Questa esperienza rafforza le competenze linguistiche e costruisce ponti tra apprendenti di diversa provenienza, lingua e cultura, promuovendo dialogo, cooperazione e conoscenza più profonda del territorio in cui si trovano ad interagire quotidianamente durante gli anni di studio. Il filo condutore del gioco prende spunto dalla leggenda di Re Laurino, una figura tradizionale popolare delle Dolomiti, profondamente radicata nel patrimonio culturale locale. Attraverso enigmi e sfide, i/le partecipanti al gioco entrano così in contatto con il ricco patrimonio della provincia di Bolzano. In questo modo l’Escape Room stimola gli/le apprendenti ad una riflessione critica sulle proprie connotazioni culturali, promuovendo una maggiore consapevolezza della diversità e del modo in cui le identità si costruiscono nel confronto con l’altro.
Apprendimento dell’Italiano come Lx in una sperimentazione con studenti stranieri plurilingui in ambito universitario: spunti per una didattica plurilingue
Il contributo presenta sinteticamente una sperimentazione condota presso i Centri Linguistici delle Università di Verona e Trento avente l’obiettivo di analizzare l’influenza delle conoscenze linguistiche pregresse sull’appren-dimento dell’italiano Lx (x>2) e valutare strategie didatiche che favoriscano l’integrazione di tali conoscenze. Dopo aver definito i concetti di italiano Lx e didattica plurilingue, vengono descritti il contesto di ricerca e le caratteristiche di un/un’apprendente universitario/a frequentante i corsi di italiano dei Centri Linguistici. Vengono quindi illustrati il disegno della sperimentazione, gli strumenti di ricerca utilizzati e i risultati dell’analisi dei dati. Punto nodale della sperimentazione è l’elaborazione di un dispositivo didatico denominato “sequenza didattica plurilingue” (SD) articolato in 5 fasi che permette di strutturare l’apprendimento linguistico di un Elemento Linguistico Obietivo (ELO) individuato dall’insegnante. Attraverso l’analisi dei dati raccolti è stato possibile delineare il profilo degli/delle apprendenti universitari/e di italiano Lx, evidenziando le loro caratteristiche linguistiche, cognitive e motivazionali. I risultati della ricerca suggeriscono che un approccio didattico che valorizzi il repertorio linguistico e culturale degli/delle apprendenti, incoraggi la sperimentazione e favorisca l’uso pratico della lingua risponde meglio alle esigenze di questo tipo di apprendenti.
Plurilinguismo e strategie didattiche in corsi di linguaggio tecnico in contesto universitario
Nell’ambito di un contesto sociale contraddistinto da una pluralità di lingue e culture, le competenze in un linguaggio specialistico si rivelano imprescindibili e qualificanti sia in ambito accademico che lavorativo. Alla luce di tale riflessione, si è deciso di analizzare e valutare in un caso di studio i dati emersi dai corsi paralleli di Italiano Tecnico e Technisches Deutsch del Master di Ingegneria Energetica offerti dalla Libera Università di Bolzano. Tali corsi si distinguono per particolari caratteristiche, in quanto i discenti vantavano una solida conoscenza della materia di studio e della disciplina specialistica, ma al contempo possedevano una competenza linguistica in L2 alquanto eterogenea e tendenzialmente bassa. Di conseguenza, è emersa la necessità di interrogarsi su come poter sviluppare un linguaggio tecnico che sia adeguato, accetabile ed efficiente tenendo presente anche il limite di 50 ore di lezione. Dunque, sono state presentate e sperimentate in classe varie strategie didatiche, volte a identificare quelle più adatte e maggiormente utilizzate dagli/dalle apprendenti per l’apprendimento individuale del lessico. Inoltre, è stato analizzato l’impatto dell’approccio plurilingue sull’apprendimento del lessico. L’utilizzo del plurilinguismo come “ponte” tra le lingue è emerso come particolarmente interessante, evidenziando però anche differenze significative tra i due corsi dovute a vari fatori. Per la raccolta e l’analisi dei dati sono stati somministrati a tuti/e i/le partecipanti questionari su Forms in vari momenti dei due corsi. Parimenti, per valutare i progressi lessicali raggiunti durante il corso, sono stati proposti task scritti e orali, le cui prove sono state valutate secondo griglie appositamente create per i due corsi. In conclusione, i dati raccolti evidenziano come strategie didatiche diversificate possano favorire l’apprendimento del linguaggio tecnico in contesti di eterogeneità linguistica, offrendo spunti di riflessione e lavoro per future ricerche.
Integrating Peer Support and the Use of AI-Based Writing Assistants for Improving Academic Writing in a Higher Education Classroom Setting
Academic writing is a way of learning how to think critically. Recently, (Predictive) writing assistants have become available for students and tutors in language learning and using them involves employing an Artificial Intelligence (AI)-based tool that can suggest words, phrases, and even complete sentences. While these tools can be valuable for improving academic writing skills through immediate feedback, they are not teaching students how to think. Still, students are required to edit and curate, forcing them to engage deeper with the language than without the AI-writing assistant. As such, peer support can provide a human element, offering personalised feedback, in-sights, and encouragement. While there is ample research on the benefits of peer feedback for the writing process, certain aspects have been under-explored. Namely, how students approach and interact with AI-based feedback and how they perceive the combination of human-based peer feedback and AI-based tool feedback during their academic writing process. These questions form the premise of the teacher-led intervention project. Through an iterative cycle of intervention and research, we sought to explore students’ experiences of combining different feedback modes (peer-based and AI-based) in English academic writing courses at C1.2 level. Our main motivation is to better understand and improve teaching practice and establish suitable support programmes, encouraging learners to engage with feedback in a time-pressured curriculum. The research project took a systematic and collaborative approach, following these steps: (1) a questionnaire to assess students’ perceptions before the intervention, (2) an intervention integrating AI tools with peer feedback, and (3) conducting focus groups to identify challenges. Our findings are twofold: First, students perceived peer feedback as meaningful, trustworthy, and memorable, encouraging collaboration and interaction that positively impacted the learning process. Second, AI-based feedback, importantly, students understood the limitations of tool feedback in their learning process. These findings highlight the need for teaching strategies that explicitly guide students in critically evaluating and combining peer and AI-based feedback.
A Data Science Approach to Item Analysis in Higher Education
Item analysis and the reporting of test statistics are crucial to ensuring the reliability, validity, and fairness of high-stakes language exams. For practical reasons, the performances of language exams, especially traditional pen and paper exams, are often evaluated using samples of responses and ratings manually collected during exam administrations or pretesting stages of exam development. Due to known constraints, the traditional approach to data collection can be time consuming and tedious, and the resulting samples are not always sufficiently large, random, or representative for the purpose of evaluation, monitoring, and decision making. This paper presents the data science approach to item analysis and test statistics employed at a small multi-lingual university which administers four to six thousand computer-based language exams per year. After summarizing the rationale for a data science approach, the pa-per describes how the complete set of responses and ratings from all exam sessions are extracted from the online exam platform (OWL Testing Software) and then queried into Microsoft Power BI to build a data model and design interactive, automated reports that can be shared online with stakeholders. The paper describes recent and future enhancements to existing reports, in particular a novel automated approach to estimating the test-retest reliability of writing and speaking exams and concludes by reflecting on the advantages and disadvantages of a data science approach within this context.
ChatGPT als Feedback-Tool in der Textproduktion schwedischer DaF-Lerner:innen
Dieser Beitrag berichtet über eine Pilotstudie zum Einsat von ChatGPT als Feedback-Tool im prozessorientierten Schreiben von 14 Deutschlernenden in einer schwedischen Oberstufenklasse (Alter 17 Jahre). Unsere Fragestellungen sind 1) Welche Einstellungen hat die Lehrkraft zum Einsatz von ChatGPT als Feedback-Tool? 2) Welchen Einfluss hat die Verwendung von KI-modifizierten Schülertexten auf das metalinguistische Bewusstsein und die Textreflexion der Lernenden? Unsere Daten bestehen aus Lehrerinterviews vor und nach der Arbeit mit ChatGTP und einem Fragebogen unter den Lernenden. Laut Lehrkraft lagen die KI-generierten Texte weit über dem Niveau der Lernenden und wurden wenig zur Textüberarbeitung benutzt. Die Lernenden hatten Probleme, ihre Fehler zu verstehen, und zeigten wenig Engagement für die Überarbeitung ihrer Texte. Die Mehrheit äußerte sich aber positiv über die Verwendung von ChatGPT als Feedback-Tool, besonders im Hinblick auf Wortschatzkenntnisse und Satzstrukturen. Einige bemängelten jedoch ein zu hohes Sprachniveau, unzuverlässige Vorschläge und Verständnisprobleme, was im Einklang mit den Aussagen der Lehrkraft steht. Es stellte sich heraus, dass die ChatGPT-Version kaum zur Textüberarbeitung genutzt wurde, weil sie nicht an das Niveau der Lernenden angepasst war. Dies zeigt, dass Lehrkräfte und SchülerInnen Anleitung zur Verwendung von geeigneten Prompts bei der Verwendung von KI im Sprachunterricht bekommen müssen, um einen angemessenen Output generieren zu können.
This website makes use of cookies to enhance browsing experience and provide additional functionality. Using this website we'll assume you're OK to continue.